Qu'est-ce que le Bilinguisme ?
Qu’est-ce que le bilinguisme espagnol ?
. Mise au point en bas de page
C’est l’apprentissage de la langue française et de l’espagnol : 12h par semaine et par langue.
Les enfants dès leur entrée en maternelle sont bercés dans un système qui intensifie leurcapacité d’écoute, d’apprentissage, leur attention auditive en développant la conscience phonologique. Grâce au travail d’écoute, ils intègreront très facilement les notions de singulier/ pluriel -masculin/féminin - niño/niña.
L’apprentissage de la lecture quelle que soit la langue se construit sur la discrimination auditive et visuelle.Dans ce système ils développent une agilité dans la compréhension et apprennent sans s’en rendre compte à faire des liens entre les 2 langues (F/E). A cet âge le palais est beaucoup plus souple et favorise la prononciation des nouveaux phonèmes (z, ch, j, r), capacité à bien prononcer donc à bien entendre.
C’est aussi l’occasion de découvrir une autre culture juste à une heure de route, tout près de chez nous, culture qui s’étend dans une grande partie de l’Amérique latine. Nous sommes rendus à l’heure de l’Europe et la barrière linguistique peut tomber en offrant cette autonomie dès le plus jeune âge grâce aux outils de communication de base.
Comment apprennent-ils la 2e langue ?
Toutes les occasions sont utilisées :
- chants,
- comptines,
- rituels (météo, présence, jour de la semaine),
- se présenter,
- saluer,
- passer aux toilettes,
- s’habiller,
- lire la petite histoire que l’on raconte avec les images et les mimes, ... etc.
- vivre ensemble,
- et bien sûr les mathématiques.
Dès le premier trimestre, certains ont déjà envie de raconter l’histoire connue en « lisant » le livre aux camarades. Faire le sport, l’art plastique, la musique n’est pas un obstacle, bien au contraire: déjà à leur tour, ils donnent les consignes aux camarades !
A Noël, toute la classe a pu jouer devant le public la Nativité en espagnol avec des chants et comptines que chacun pouvait déclamer, ainsi que jouer des rôles précis avec le petit texte dit en espagnol bien sûr !
Et que fait-on en français ?
12 h qui se font en correspondance avec le travail décrit ci-dessus, l’apprentissage du graphisme est réservé au français .
Que constatons-nous après un trimestre ? Les enfants ont du plaisir à comprendre, à répéter, à communiquer, à raconter une histoire simple, à jouer une saynète, à chanter, à mémoriser et ils sont avides d’apprendre ! Personne ne s’est désisté ! C’est une chance qui est offerte ce serait dommage de la laisser passer, plus on apprend tôt une langue plus on acquiert d’aisance et ceci ne nuit pas aux disciplines scolaires de base, bien au contraire, car le cerveau est entraîné aux changements de situation ce qui facilite donc la capacité d’adaptation !
Vive le bilinguisme ! L’expérience se révèle très positive…
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
mise au point:
L'inscription en classe maternelle n'implique pas obligatoirement l'inscription en classe bilingue.
Un enfant peut être inscrit en classe monolingue : il ne recevra alors les enseignements qu'en Français.
Les deux classes (monolingue et bilingue) fonctionnant côte à côte, les enfants y recoivent des enseignements identiques
au même moment. Exemple :
1/2 journée en classe bilingue - en Espagnol |
1/2 journée en classe monolingue - en Français |
découverte du Monde gymnastique Arts Plastiques Mathématiques |
découverte du Monde gymnastique Arts Plastiques Mathématiques |
L'autre 1/2 journée, les deux classes se retrouvent et poursuivent en Français Langage Graphisme Préparation à l'apprentissage de la Lecture
|
- -